「多言語サイトって、どうやって作るの?」「まず何から始めたらいいの?」
「リソースも時間もないんだけど…」と、お悩みのWEB制作会社様、
「shutto翻訳」なら簡単・高品質に翻訳・多言語サイトを制作できます!
訪日外国人旅行者は最近10年で3.7倍に!
訪日外国人旅行者は2018年に3,000万人を突破し、最近10年でなんと約3.7倍に急増しています。
さらに、政府の方針では、2020年に4,000万人、旅行消費額は8兆円を目標に掲げています※。
今後もインバウンド観光客の増加に伴なって、翻訳・多言語サイトの需要はますます増え続けることが予想されています。
※出典:国土交通省観光庁

しかしながら、従来の多言語サイトの制作方法では、非常に多くのリソースと時間が必要です。
「案件が増えるのはありがたいけど、コストと稼働はできるだけ削減したい…」
「そもそも多言語サイトの作り方がわからない…」
そんなお悩みをお持ちのWEB制作会社様には「shutto翻訳」をおすすめします!
「shutto翻訳」なら、最短3分でWEBサイトを多言語化!
独自の最新便利機能で開発・運用コストを大幅削減
「shutto翻訳」は、WEBサイトを簡単・高品質に翻訳・多言語化できるツールです。
導入は、翻訳したいページにJavaScriptタグを1行設置するだけ。
Google翻訳を利用したAIベースの「機械翻訳(自動翻訳)」機能を使えば、最短3分で多言語化できます。

さらに、HTMLやCSSを管理画面から直接編集できる独自の「コンテンツ編集機能」も備えており、言語ごとにコンテンツを出し分けることも可能です。
こうした使い勝手に優れた便利機能を組み合わせることによって、高品質な多言語サイトを簡単に作れると同時に、従来の多言語サイトの開発・運用コストを大幅に削減することができます。
まずは30日間無料でお試しください
「shutto翻訳」では、月額6,000円からのお手頃なプランもご用意しております。
30日間無料トライアルもございますので、まずはお気軽にお試しください。
今後も伸び続ける多言語サイトのニーズに対応して、インバウンドの機会損失を防ぎましょう!
詳しいサービス内容を見る
PICK UP
-

タグ: B2B事例, さぶみっと!メール配信, コラム, コーポレート事例, メールシステム活用, メールマーケティング, メール配信導入事例, 導入理由, 業務支援, 費用対効果, 顧客事例
Benoit(ブノワ)様:さぶみっと!メール配信ご利用事例 -

タグ: BigQuery, DX推進, GA4導入事例, Google Cloud, Looker Studio, コラム, データ分析基盤, データ活用, マーケティング分析, 事例紹介
集英社 メディアビジネス部様 データ分析支援事例 GA4移行のその先へ。集英社が挑戦した広告パフォーマンスを最大化するデータ活用 -

タグ: AI分析, AI可視化, Amplitude, コラム, データドリブン, データ活用, プロダクトグロース, プロダクト分析, 分析民主化
【ウェビナー開催】AIがあなたの専属アナリストに! ユーザー体験の全体像をつなぐ「AI アナリティクス プラットフォーム」入門 -

タグ: AI翻訳, コラム, サイト多言語化, 多言語サイト, 機械翻訳, 翻訳ツール比較, 翻訳品質, 翻訳精度, 自動翻訳
【プロが検証】AI翻訳の精度比較|従来の機械翻訳(NMT)と生成AI翻訳の違いを活かしたウェブサイト多言語化の新常識 -

タグ: コラム, 企業ブログ, 企業文化, 初詣, 商売繁盛, 社内イベント, 組織づくり, 経営メッセージ, 雉子神社
雉子神社に2026年のご祈祷に行ってきた!|株式会社イー・エージェンシー公式note -

タグ: AI議事録, コラム, ナレッジ共有, 会議効率化, 文字起こし, 業務効率化, 生成AI活用, 生産性向上, 社内DX
【オープン社内報 2026年3月号】イー・エージェンシー プレミアムニュース|株式会社イー・エージェンシー公式note

